брать верх
1) 支配, 操纵
2) (над кем-л.) 占上风, 占优势
Но привычка его взяла верх надо всем. - 可是他的习惯占了上风, 就不顾一切了。
3) (над кем-л.) 占胜, 获胜
Жалость к ней взяла верх. - 怜悯她的心情获得了胜利。
支配; 战胜; 占优势; 占胜; 占上风; 获胜; 操纵
占上风; 占优势
战胜; 占上风
占上风; 占优势
战胜; 占上风
слова с:
в русских словах:
осиливать
1) разг. (разбивать) 打败 dǎbài; (брать верх) 占上风 zhàn shàngfēng; (подавлять) 压倒 yādǎo
в китайских словах:
占胜
брать верх
盖过
брать верх, превосходить
刘
2) * побеждать, одолевать, брать верх (над кем-л.)
胜
2) быть сильнее; превосходить; превалировать; брать верх над (кем-л.)
主定
побеждать, справляться, брать верх (напр. над чувством)
上风
站(占)上风 брать верх; оказываться в выгодном положении; пойти в гору, выйти в [большие] люди; занять решающее положение
примеры:
站(占)上风
брать верх; оказываться в выгодном положении; пойти в гору, выйти в [большие] люди; занять решающее положение
处于上风
доминировать, брать верх, иметь решающее преимущество